0

鳥居 清言(言人)/ 夏祭

SKU: C20201
スマートフォンのお客様は画像上でダブルタップすると拡大画像をご覧いただけます。
Please double-tap on the image to zoom up images.

作品
年代 : 昭和期
サイズ : 色紙
詳細 : 色紙に肉筆 / 元タトウ付 / 少シミ

ディレクターコメント
色紙に描かれた肉筆作品。伸びやかな線からは言人の確かな技量が窺える。
鳥居派は江戸中期から現代まで続いている流派であり、世襲的に歌舞伎の看板等を描いている。言人の父は鳥居家七代目の四代目鳥居清忠であった。始め父、清忠に歌舞伎座の絵看板などの鳥居派の技法を学び、さらに小堀鞆音に就いて大和絵や有職故実を学び、後に鏑木清方の門に入り美人画を学んだ。新版画では伊東深水を凌ぐとも言われる美しい美人画を発表しており、世界中のコレクターを魅了している。
大正11年頃から雅彦と号して美人画などを発表している。昭和4年に鳥居派宗家の8代目を襲名した。昭和10年頃、清言と改名した。昭和16年、父の死去により五代目清忠を称した。昭和初年から鳥居派の芝居・役者看板絵その他を手掛けた。


Information
Date: 1926 - 76
Size : Shikishi
Detail : Painting on Shikishi / With original folder / Slight foxing

This artwork is painted on the Shikishi. -Shikishi is a square thick paper.
The lively lines show us his solid technique.
The Torii school of painting has continued from the middle of the Edo period to the present day and is a hereditary school that paints Kabuki signs.
Kotondo's father was Torii Kiyotada IV, the seventh generation of the Torii family. Kotondo first learned the techniques of the Torii school, such as painting signs for Kabuki-za, from his father Kiyotada, and then studied Japanese painting under KOBORI Tomoe, and later studied beauty painting under KABURAKI Kiyokata. and his Shinhanga, which are said to surpass those of ITO Shinsui, have attracted collectors around the world.
From around 1923, he began to publish paintings of beautiful women under the name Masahiko. In 1929, he assumed the name of the eighth generation of the Torii school. Around 1935, he changed his name to Kiyokoto. In 1941, after the death of his father, he took the name Kiyotada V. Since the beginning of the Showa era, he has been involved in Torii-ha plays, actors' signboard paintings, and other works.